Barokkorgona.hu

A Magyar Nyelv és Könyv Ünnepe

Most van a Magyar Nyelv és Könyv Ünnepe. Ennek tiszteletére:

Az alábbi ver­set a 80-as évek ele­jén Sin­ko­vits Imre mondta el a Humor­fesz­ti­vá­lon,
és még ő is belezavarodott…

Bence Imre: Édes, ékes apanyelvünk

Kezd­jük tán a jó szó­val: Tárgy­eset­ben jót.
Ámde tóból tavat lesz, nem pedig­len tót.
Egyes szám­ban kő a kő, töb­bes szám­ban kövek.
Nőnek nők a töb­bese, hely­te­len a növek.

Töb­bes­ben a tő nem tők, sza­ba­to­san tövek,
Amint­hogy a cső nem csők, magyar­föl­dön csö­vek.
Anyós kérdé van két vőm, ezek talán vövek?
Azt se tudom mi a cö, egyes számú cövek?

Csók — ha adják — szá­zá­val jó, ez benne a jó.
Hogyha netán egy puszit kapsz, annak neve csó?
Bab­le­ve­sed lehet sós, némely vinkó savas,
Nem lehet az utca hós, magya­rul csak havas.

Mis­kol­con, ám Deb­re­cen­ben, Győ­rött, Pécsett, Sze­ge­den,
Mire mind­ezt meg­ta­nu­lod, beleő­szülsz idegen.

Agy­se­bész, ki agyat műt, ott­hon ír egy művet.
Tűt hasz­nál a műtét­hez, nem pedig­len tüvet.
Munka után füvet nyír, vélet­len sem fűvet.
Vágy fűti a műtősnőt. A műtőt a fűtő.
Nyá­ron nyír a tüzelő, télen nyár­ral fűt ő.

Több szél­há­most lefü­lel­tek,
Erre sokan fel­fü­lel­tek,
Kik a népet fel­ül­tet­ték,
Mind­nyá­ju­kat leül­tet­ték.
Fog­lár fogán fog­lyuk van.
Nosza tömni fog­juk.
Eköz­ben a fog­ház­ból meg­szök­het a fog­lyuk.
Elröp­pen­het fog­lyuk is, hacsak meg nem fogjuk.

Főmér­nök­nek fáj a feje, vagy talán a fője?
Öt perc múlva jő a neje, s elájul a nője.
Szá­za­dos a bakák iránt sze­re­te­tet tet­te­tett,
Reg­ge­len­ként kávé­jukba rút sze­re­ket tete­tett.
Helyes, ked­ves hely­ség Bony­hád, hol a kony­hád helyi­ség.
Nemek­ből, vagy ige­nek­ből szü­le­tett a nemiség?

Mek­ká­ban egy kába ürge Kába kőbe lövet,
Orszá­gá­nak nevé­ben a követ követ követ.
Mor­cos úr a hiva­tal­nok, beszél hideg s ride­gen,
Néha ját­szik, nem saját­ján, csak ide­gen ide­gen.
Sze­giné a terítő­jét, sza­vát részeg Szegi szegi,
Asszo­nyá­nak előbb ked­vét, majd pedig a nya­kát szegi.
Elvált asszony nyögve nyeli a keserű piru­lát:
Mit válasszon: a Fia­tot, fiát vagy a fiúját?

Ingyen strandra lányok men­tek,
Min­den előí­té­lettől men­tek,
Este­felé arra men­tek,
Én már ful­dok­ló­kat men­tek.
Eldön­töt­tem megnő­sü­lök, foga­dok két fele­sé­get.
Meg­ta­nul­tam, hogy két fél alkot és garan­tál egész­sé­get.
Har­minc nya­rat meg­ér­tem, mint a dinnye meg­ér­tem,
Anyó­so­mat meg­ér­tem, én a pén­zem megértem.

Hiba men­tes mentő vagyok,
Szőke Tisza part­ján men­tem,
Dísz­ma­gya­rom vízbe esett,
Díszes men­tém men­ten mentem.

Szövő­gyár­ban kel­mét sző­nek.
Fent is lent, meg lent is lent.
Kikent-kifent kés­kö­szörűs
Lent is fent meg fent is fent.
Ha a kocka újfent for­dul: fent a lent és lent is fent.

Haj­más­ké­ren pul­tok körül körö­zött egy körö­zött,
Hagyma lapult kosa­rá­ban, meg egy adag kőrö­zött.
Föl­vá­gós a közép­hát­véd. Három csa­tárt föl­vá­gott.
Hát belőle vajon mi lesz? Fasírt-é vagy fölvágott?

Díj­bir­kózó győ­zött tus­sal,
Nevét írják vörös tus­sal,
Lezu­hany­zott meleg tus­sal,
Prí­más várja forró tussal.

Határidőt sza­bott Áron,
Árat venne sza­bott áron.
Átvág Áron hat hatá­ron,
Kitar­tá­sod meg­hat Áron.

Fel­ment — föl­ment, tej­fel — tej­föl, …
Ne is foly­tasd bará­tom!
Első lett az ángyom lánya
A fele­más korláton.

Magyar­or­szág olyan ország, hol a nemes nem­te­len,
Lába­sod­nak nin­csen lába, aki sze­mes szem­te­len.
A csi­nos néha csin­ta­lan, szar­vat­lan a szar­vas,
Magos lehet mag­ta­lan, s far­kat­lan a far­kas.
Daru száll a daru­jára s lesz a darus dar­vas.
Rág­csáló a mér­get eszi, engem esz a méreg.
Gerin­ces vagy rovar netán a topor­tyán féreg?

Egyes­ben a vakon­do­kok vakond, avagy vakon­dok?
Hason­ló­kép helyes lesz a kanon meg a kano­nok?
Némi­leg vagy nemi­leg? Gya­kori a gik­szer.
“Ked­ves egesz seg­gedre!” köszönt a svéd mixer.
Arab diák magolja: “tevéd, tévéd, téved,
Mer­jél mérni mér­ték­kel, mer­tek, mer­ték, mér­tek.
Pisti így szól: “Kimosta anyu­kám a kádat!“
Viszon­zá­sul kimossa anyu­kád a kámat?
Óvo­dá­sok ragoz­nak: “Enyém, enyéd, enyé”,
Nem tud­ják, hogy helye­sen: tiém, tiéd, tié.

A magyar nyelv, remé­lem meggyőz­te­lek bará­tom,
Külön leges-legszebb nyelv, kerek e nagy világon.

Itt meg­hall­gat­ható

 

Friss

TUDÁSTÁR előadássorozat 2011/12. FRISSÍTVE!
PORCELÁNOK A FAFARAGÓ GALÉRIÁBAN
SÁR ÉS NŐ — 20 ÉV AGYAGBÓL: BUBUTiMÁR ÉVA kiállítása
ROZMARING bolt: hosszabb nyitva tartás!
Bartók Kamaraszínház és Művészetek Háza, Dunaújváros, 2012. március
KAMARA GALÉRIAROZSNYAI SÁNDOR
MÁRCIUSI SZÍNHÁZMŰSOR — BBMK DUNAÚJVÁROS
FARKAS MIHÁLY ÉS LÁNYA KÖZÖS KIÁLLÍTÁSON
FEJÉR MEGYEI MŰVELŐDÉSI KÖZPONT MŰVÉSZETEK HÁZA 2012. januári program
ISKOLAI TEHETSÉGGONDOZÁS
ADVENT SÉTÁNY 11.
KAIZLER GITTA KIÁLLÍTÁSA DUNAÚJVÁROSBAN
BESNYŐ, ADVENT SÉTÁNY 11.
JAPÁN HARANGOKEURÓPAI PREMIER BESNYŐN
NÓGRÁDI KATALIN KIÁLLÍTÁSA ADONYBAN
SELYEMFESTMÉNYEK ÁLOMVILÁGA
NÓGRÁDI KATALIN FESTMÉNYKIÁLLÍTÁSA ADONYBAN
SZÍNHÁZI MŰSOR Dunaújváros, BKMH 2011. december
30 ÉVES JUBILEUM
Grafikák a perkátai kun leletekről