Magyaroknál Venezuelában — egy sikertörténet
„Magyarokkal a világ minden pontján találkozhatunk”- szokták mondani. Hol nagyobb, hol kisebb kolóniákban, szórványban élnek a Föld legkülönbözőbb pontjain. Nincs ez máshogy Dél-Amerikában sem, ahol nem jelentéktelen számú magyar kivándorló telepedett le, és őrzi kisebb-nagyobb sikerrel magyarságát – nyelvét, népdalait, néptáncait, műveltségünk egyedi vonásait.
A Dunaújvárosban élő kézműves-pedagógus, dr. Gubánné Pintér Annamária lelkes beszámolójából megtudhatjuk, hogy a Venezuelában élő magyaroknak milyen sokat jelent az élő kapcsolat az óhazával, és hogy hogyan járult hozzá három dunaújvárosi – Jankovicsné Ádám Judit zenepedagógus, dr. Gubánné Panni kézműves és Molnár Erik Arnold néptáncos — a caracasi magyarok magyarságtudatának megerősítéséhez, az érkezésükig alig látogatott Magyar Ház élettel való megtöltéséhez:
Az elmúlt néhány évben tett amerikai útjaim során találkoztam és tanítottam harmad– és negyedgenerációs magyarokat is – tudtuk meg Pannikától.
- Itt hallottam, hogy a venezuelai magyarok vannak a legnehezebb helyzetben, hiszen oda kevesebb „újmagyar” érkezik, így a beolvadás veszélye a legnagyobb. Ettől a gondolattól indíttatva kerestem meg a KMCSSZ — Külföldi Magyar Cserkészszövetség – tagjaival meglévő kapcsolataimon keresztül a Caracas-iakat.
Elképzeléseim – kézműves foglalkozásokon keresztül erősíteni magyarságtudatukat — és az ő készülődésük a X. Dél-amerikai Magyar Néptáncfesztiválra (Uruguay, Montevideo) sok ponton találkozott, így meghívásuknak eleget téve, október elején elindultam Venezuelába.
Nagyon szép feladatot kaptam!
A Magyar Ház Caracas-ban igazi bázis – lehetne — ha a magyarok száma nem fogyna rohamosan. Próbáljam meg (népművészeti foglalkozásokkal) bevonzani a magyarokat és gyermekeiket a Házba. A közösen elkészített kézműves alkotásokat jótékony célú „magyar vásárokon” értékesítve, segítsük a Caracas-i cserkészek Gyöngyösbokréta tánccsoportjának Uruguay-ba utazását!
Érkezésem híre, majd az első foglalkozások sikere futótűzként terjedt a magyar családok körében, és pár nap alatt egy lelkes csapat állt össze a caracas-i magyar származású lányokból és asszonyokból, akik örömmel sajátították el tőlem a különféle magyar népi kézműves technikákat. Irányításommal a Magyar Ház konyhájában több ezer mézeskalács készült, aminek az értékesítéséből három repülőjegyet tudtak vásárolni a táncosoknak. Karácsony közeledtével az általunk készített és igen jó áron elkelt csuhé betlehemek és szalmadíszek még két jegy árát megtermelték a csoportnak a „magyar vásárokon”.
A másik feladat egy karácsonyi betlehemes előadás megvalósítása volt. Mivel a fiatalok nagy része — sajnos — már alig, vagy semmit nem beszél magyarul, így a zene és a dalok hatásában bízhattunk.
Vendéglátóink meghívására november elején megérkezett Caracas-ba a szintén dunaújvárosi Jankovicsné Ádám Judit, aki tapasztalt, kiváló zenepedagógus. Feladat jutott neki is minden napra. Az általa szervezett Zeneovi foglalkozások és a táncosok énekékének csiszolása mellett nagy lelkesedéssel készültünk a karácsonyi előadásra. A színpadon három generációba tartozó magyar játszott együtt! Ilyen még soha, sehol nem volt Venezuelában – mondták elérzékenyülve az ottaniak.
Az előadáson nézők és szereplők (kb. már 200 fő!) a meghatottságtól könnyezve, együtt énekelték a karácsonyi énekeket — MAGYARUL!
A próbák közben, még november elején, felmerült egy probléma: nem tud jönni a felkészítő tánctanár. Mi, Judittal, azonnal ajánlottuk, hogy Dunaújvárosban kiváló táncosok vannak! – Jöjjön akkor onnan! – hangzott a válasz.
Molnár Erik Arnold volt, aki tudott egy hónapra időt szakítani a feladatra, és egyetemi vizsgáit elhalasztva, november 14-én megérkezett Caracas-ba.
Szakmai hozzáállása, intenzív táncórái hamar eredményt mutattak, és nagy elismerést kapott a táncosoktól és a vendéglátóktól egyaránt.
A három fősre bővült dunaújvárosi csapat mindent megtett, hogy a távoli Venezuelában élő honfitársaink eljuthassanak a dél-amerikai magyarok táncfesztiváljára, Montevideo-ba, és képviselhessék a venezuelai magyarokat. Sikerült! Január 10-én 8 tánccsoport 160 táncosa (Argentína, Brazília, Uruguay, Venezuela magyar tánccsoportjai, valamint a százhalombattai Forrás együttes és a Bara zenekar) egyszerre lépett színpadra Uruguay legnagyobb színházában, a Teatro Solis-ban. A közönség ujjongva, állva tapsolta és ünnepelte a magyar táncot, zenét és éneket, Dél– Amerikában – MAGYARUL!
A történet – egyelőre – ennyi. Hiszen – Pannikát és Juditot ismerve – ez még csak a kezdet. Persze az álmoknak gátat szabhatnak az anyagi lehetőségek – a dunaújvárosiak az utazásukat saját maguk finanszírozták és tudomásunk szerint a Forrás együttes is csak nagyon kevés támogatást tudott szerezni a minisztériumtól a táncfesztiválon való szerepléshez.
Kultúránk lelkes dunaújvárosi követeinek nem kis anyagi áldozata, viszont határtalan lelkesedése révén megvalósult a csoda: újra pezseg az élet a Caracas-i Magyar Házban!
Ennek bizonyságául álljon itt a fenti események egy fő mozgatója, a caracas-i Diegoné Fedor Aliz írása, amit Gubánné Panni juttatott el hozzánk, és amely még részletesebben idézi fel a Pannika által elmesélt történetet, a venezuelai magyarok szemüvegén át nézve az eseményeket:
(a beszámoló megjelent a Dunaújvárosi Hírlapban, de Gubánné Pannika jóvoltából a Mezőföldi Élet olvasói is megismerhetik azt – a szerk.)
Dunaújváros-Caracas oda-vissza: egy magyar-magyar sikerélmény
Egy januári váratlan telefonhívással kezdődött minden. A vonal másik oldalán egy kedves női hang jelentkezett….Dunaújvárosból! Bemutatkozott és elmondta hívása miértjét: Dr. Gubánné Pintér Annamária (Panni) a neve, mesterségére nézve népművelő-tanár. Caracasi telefonszámunkhoz a Külföldi Magyar Cserkész Szövetségen keresztül jutott, ugyanis – ahogy mondta — már több alkalommal vett részt Amerikában a Fillmore-i iskolatáborban, ahol magyart tanított és kézügyességi foglalkozásokat tartott a gyerekeknek. Referenciaként a Szövetség jól ismert és tisztelt cserkesztisztjeit említette, tehát azonnal képben voltam hitelességét illetően. Megkérdezte, hogy el tudunk-e képzelni egy olyan projektet, amelyben ő saját költségére Caracasba utazna és szállás és ellátás fejében foglalkozna a kolónia apraja-nagyjával, korhoz szabott kézügyességi foglalkozásokat tartva: csuhé babák készítésétől kezdve, a mézeskalács díszítésén keresztül a karácsonyi díszek gyártásáig megannyi ötletet sorolt fel. Az terv nem tűnt kivitelezhetetlennek, de abban maradtunk, hogy majd megbeszélem a kolónia döntésképes tagjaival és visszaszólunk. A caracasiak nyomban szívesen vették az ötletet és így nyáron már sor is kerülhetett a személyes találkozásra. A sors éppen úgy hozta, hogy azokban a hetekben több „ráskai” (a caracasi „Ráskai Lea” Felnőtt Cserkészcsapat tagjai) tartózkodtunk Magyarországon és így ötödmagammal látogathattam el Panni otthonába Dunaújvárosban. Elég volt Panni szemébe nézni és megcsodálni kézműves remekműveit: azonnal tudtuk, hogy jól döntöttünk, amikor elfogadtuk ajánlatát. Rögtön elkezdtük szervezni az esetleges programokat, és arra a felfedezésre jutottunk, hogy Panni caracasi tartózkodása egyben két célt is szolgálhatna: a gyártott népművészeti tárgyak eladásával anyagi fedezetet biztosíthatnánk a Gyöngyösbokréta Néptáncegyüttes számára, hogy 2010 januárjában minél többen részt vehessenek az Uruguay-i X. Dél-amerikai Magyar Néptánctalálkozón, majd egy igazán szép, magyar, népies karácsonyi műsort tervezhetnénk a Magyar Házban, a cserkészek rendezésében, hiszen az már nálunk nagyon régen nem volt!
Ez az elképzelés nyomban új ágat hajtott: Panni mellé elkellene egy zene-ének szakos kollega is, aki felfrissítené a caracasiak ugyancsak megcsappant népdal– és népzene-repertoárját és ismét felbuzdítaná a kolónia apraját-nagyját a magyar népzene és népdal gyakorlatára. Jankovicsné Ádám Judit személyében aligha tudott volna Panni megfelelőbb személyt ajánlani. Már nyári megismerkedésünknél megnyerte szerény, de határozott természetével, gyönyörű hangjával és magasszintű hegedűjátékával a szívünket. Judit zenepedagógus, kedvenc területe a zenebölcsőde és zeneóvoda, de foglalkozik kórusvezetéssel és tagja egy dunaújvárosi vonósnégyesnek is. Szinte sugárzik belőle, hogy a zene számára nemcsak hivatás, hanem hitvallás is. Jöjjön tehát Judit is Caracasba!
Meg is érkeztek mindketten szerencsésen, Panni október, Judit egy november eleji napon. Mondanom sem kell, hogy hagyományához híven, a kolónia nagy szeretettel fogadta az otthonról jövőket, megnyíltak számukra a családi otthonok, a baráti körök, az emberi szívek.
Hamar beindultak a keddi és a szerdai kézimunka foglalkozások az idősebb generációval. Az ott született csuhé babák kezdtek igényes bethlehemes jelenetekké összeállni, a szalmafonatokból karácsonyi díszeket varázsoltak Panni hihetetlen ügyes vezetésével. A mézeskalácsgyártás kezdett ipari méreteket ölteni, miután a Lorántffy Zsuzsanna Protestáns Nőegylet – immár 57-ik!!- jótékonysági Őszi Vásárán minden eladásra bocsátott mézeskalács elfogyott!! Péntek délutánonként a picik játszva megtanulták a kékfestés és az origami titkait, készültek a népi nádhangszerek, majd Judit vezette be őket a mondókák, a gyermekdalok világába. Anyukákkal, apukákkal együtt munkálkodtak, énekeltek és táncoltak a csöppségek, öröm volt hallani kacagásukat a (sajnos csak) volt magyar óvoda termeiben. Szerda esténként a Gyöngyösbokréta próbákon Judit a lányok énekét csiszolta.
Megkezdődtek a próbák a cserkészek karácsonyi műsorára. Az alapanyagok és más kellékek majdnem teljessége Panni és Judit „feneketlen” bőröndjeiből kerültek elő, azaz hogy Magyarországról hozták magukkal: csuhé, szalmafonat, drótok, pálcikák, mézessütemény-fűszer, sütőformák, gyermekhangszerek, kották, szövegek, de még tű és cérna is, ha éppen az kellett!
Még akkor is akadt Magyarországról hozott osztogatnivaló, amikor Panni és Judit kézimunka-, ill. zenefoglalkozást tartott Caracas egyik legszínvonalasabb iskolájában, a Colegio Emil Friedman-ban, egy cseh-magyar származású zenepedagógus által 1950-ben alapított művészeti-zene-hangsúlyos iskolában. Ott is nyomban elnyerték az igazgatóság, a tanári kar és a gyerekek szeretetét és tiszteletét. Bebizonyították, hogy nyelvtudás nélkül is lehet a gyermekekkel a zenén és a művészeten keresztül kommunikálni!! Ittlétük felvillanyozta a kolóniát! Gomba módra szaporodtak a tevékenységek, programok, rendezvények. Judit gyönyörűen csengő szopránja és hegedűjátéka minden vasárnap egyaránt gazdagította a magyar katolikus miséket és a protestáns istentiszteleteket. Az öregotthonokban élő magyar időseinknek is elvitték a zene és az ének ajándékát, frissen sütött mézeskaláccsal idézve fel számukra a gyermekkori ízeket.
Közben, az uruguayi fesztiválra való készülődés lázában felmerült az igény egy gyakorlott, komoly szaktudással rendelkező néptáncos sürgős jelenlétére. Panni és Judit azonnal akcióba lépett. Egy hét múlva már mentünk is a repülőtérre Molnár Erik Arnoldért, egy neves dunaújvárosi néptáncegyüttes volt tagjáért, aki jelenleg utolsó éves egyetemi hallgató Pécsett. Készen volt tehát a dunaújvárosi trió Caracas-ban! Erik már következő nap be is mutathatta tudományát a Szent Erzsébet Katolikus Nőegylet Erzsébet-napi rendezvényén: kalotaszegi szóló legényese teljesen lenyűgözte a nagyszámú közönséget, a gyöngyösbokrétások pedig azonnal tudták, hogy Erikben mesterükre találtak.
A csúcspont viszont minden kétség nélkül a karácsonyi bethlehemes játék volt, melynek sikere mind a szereplőket, mind az összegyűlt nagyszámú közönséget váratlanul érintette. Már csak az a tény sem mindennapos, sem itt, sem máshol, sem ma, sem régen, hogy egy közel 60 éves emigrációs közösségben három generáció lépjen színpadra egyszerre! Nagyszülők, szülők és unokák tökéletes szinkronban játszották el szerepüket a Magyar Ház nagytermében. A közönség síri csendben várta az előadás kezdetét (ami magában véve már egy teljesítmény ebben az örökké vidám-zajos karibi társadalomban), amelyre hangos, de meleg hangú harangjáték hívogatott mindenkit. A picik angyalkórusa csengő hangon követte Judit nagyszerű Glória-ját! És utána mintha 100-szor elpróbáltunk volna minden jelenetet: Gábriel arkangyal üdvözlete, Mária és József párbeszéde, a pásztorok mondókája, a napkeleti három bölcs üzenete, a kórus, a zenés betétek, a táncosok, egyszóval: minden pergett, se lassabban, se gyorsabban a kellettnél, tökéletes szinkronban a pálmafás betlehemi istálló színpadi ambientációjával. Pedig a szereplők közül sokan vajmi keveset, vagy éppen semmit se beszélnek már magyarul. De tisztességesen megtanulták szövegüket, és nagy odaadással igyekeztek azt legjobb tudásuk szerint előadni.
Nem is annyira a kitörő taps, mint a kolónia plébánosa és lelkésze, ill. a cserkészek körzeti megbízottjának köszönő szavai döbbentettek rá, hogy itt valami nagyot sikerült adni ezeknek a gyerekeknek. Őszinte meghatottsággal, szó szerint sírással küszködve köszönték meg ezt a caracasi Magyar Házban már régen, nagyon régen nem tapasztalható eseményt: a betlehemi csoda története ismét magyarul volt hallható gyermekeink és fiataljaink ajkából. A közönségben is sokaknak könnybe lábadt a szeme, mikor felállva tapsoltak!
Természetesen a kolónia tagjai és intézményei is minden lehetőt megtettek, hogy a „dunaújvárosi trió” jól érezze magát Caracasban. Majdnemhogy versenyeztek, hogy ki, hova, mikor hívhatja, viheti őket. Megismerték Caracas nevezetességeit, beleértve természetesen a normál turisták számára hozzáférhetetlen titkos szépségeket, felfedezték az Avila hegy titkait, a venéz gasztronómia remekeit, élvezték a kolónia vendégszeretetét számos baráti ebéden és vacsorán, és mindenekfelett gyönyörködhettek kedvükre a trópus ezerszínű, verőfényes világában, a karibi tenger bársonyosan meleg vizeiben, egzotikus partjaiban.
Joggal kérdezhetné valaki, hogy miért kellett mindezt ilyen részletesen elmesélni, megírni. Nos, úgy vélem, ill. véljük itt Caracasban, hogy ez az epizód egy magyar-magyar sikerélmény! Példa arra, hogy így is lehet, minden állami vagy más hivatalos intézmény közbejárulása, ill. segítsége nélkül. A külhoni magyarok és az otthoni magyarok tökéletes szinergiával szépet és nagyot tudunk teremteni mind személyes, mind közösségi vonatkozásban. Tudunk egymásnak adni, önzetlenül, jókedvvel, békében! Magyar a magyarnak, szimpla polgári mivoltunkban! Ha akarjuk, meghazudtoljuk a „magyar átkot”, miszerint a széthúzás, az egymás elleni acsarkodás a magyarok virtusa.
Dunaújváros és Caracas (Magyarország és Venezuela), milyen messze voltak egymástól két hónappal ezelőtt – és milyen közel vannak egymáshoz most!! Még nem is tudhatjuk, de sejtjük, hogy ennek az kapcsolatnak folytatása lesz, egy magától adódó, egy nem hivatalos szervektől függő, csupán emberi akaraton múló, mindkét félnek szép, jó és hasznos kapcsolat.
Ezt gondoltuk, ezt éreztük, miközben új barátaink segítségével ismét „Ének zendült, harang csendült”.…Caracasban!
Fedor Aliz
Caracas-Venezuela
2010

