Mészáros Zsuzsanna (Perkáta): Gyermekkorom emlékei — A piszlang
A régi parasztember nem tanult volt, hanem bölcs! Tudta, hogy a sötét téli napok után jön a tavasz, a jó idő, és a sok munka. Nehéz, kemény fizikai munka.
Erő kellett hozzá felnőttnek, gyereknek. Mert bizony a gyerekeknek is volt feladata bőven a családban. Kecskét legeltetni, kislibákat őrizni, kacsákat a patakhoz kihajtani.
A vidám farsangi bálok után, a cigánybálon elsiratott és eltemetett bőgő után jött a böjt. Úgy mondták felénk a régi öregek: „nagy bűtbe vagyunk, fújnak a bűti szelek…”
Ennek a nagyböjtnek az erőt adó étele volt a piszlang. Piszlangot mindig csak tavasszal, böjt idején készítettek, mindig kenyérsütés után, a kemencében.
Nálunk évtizedekig volt egy piszlangos deszka. Ez egy hokedli nagyságú deszka volt, szép tisztára súrolva. A nagymama meg a mosópadon csíráztatta a búzát, mert ő még mosott mosópadon a répáskerti patakban. Ilyenkor bűt idején azonban még nem kellett a mosópad.
De akkor lássuk végre, hogyan is készült a piszlang.
A mamuska jól beitatta a deszkát vízzel. Közben egy tál rozsot, két tál búzát megmosott a nagyvájlingban, azután a szűrőkanállal szépen fölhalmozta a deszka tetején. Csinált egy kupacot belőlük. Fogott egy szakajtóruhát, megvizezte, és a deszkát a magokkal együtt szépen letakarta vele. Ezután minden nap levette a szakajtót, langyosvízben átmosta, újra beáztatta és visszatette a magokra.
10–12 nap múlva úgy kicsírázott, hogy mi gyerekek sündisznónak hívtuk. Amikor a csíra már 2–3 centiméteresre nőtt, húsdarálón ledarálták, majd a nagyvájlingban felöntötték vízzel, jól átgyúrták, átmosták, és leszűrték.
A búzát megkapták a tyúkok, hogy jobban tojjanak, a megmaradt fehér tejszerű lé volt maga az élet, az erő. Ebbe a lébe édesanyám annyi lisztet kevert, hogy palacsintatészta sűrűségű lett. Azután összeszedte a bádog kistálakat, lábosokat és belemerte ezt a tésztát. Miután kisültek a kenyerek, a még meleg kemencébe kerültek a piszlangos tálak. Másnapra elkészültek. Ezután a hideg kamrába, a polcra kellett sorakoztatni őket. Minden nap egy kis tállal ehettünk meg. Kicsit kocsonyás, édeskés étel volt, a tetején mézszerű kéreggel. No, mi gyerekek ezt szerettük a legjobban! Le is ettük a tálak tetejéről… pervált is bennünket nagyanyám, hogy „sorba köll azt ennyi gyerekek!”
Azután egy hét múlva újra kezdte a mamuska a csíráztatást. Kétszer biztos, de volt úgy, hogy háromszor is készített piszlangot a tavaszi nagyböjt alatt. A nagymama csiripiszlinek hívta, ő mázas köcsögökben, tálakban, lekváros bödönökben rakta a kemencébe.
Valószínű, hogy tudományosan nem ismerték a búzacsíra értékét, mint manapság, de azt tudták, hogy a csíráztatott búza és rozs egészséget, erőt ad az embernek ilyenkor tavasszal.
Mészáros Zsuzsanna
(Perkáta, 2011.)
(Amikor elolvastam e sorokat, akkor jöttem rá, hogy a piszlang a Csongrád megyében honos csíramálé perkátai megfelelője. Talán annyi különbséggel, hogy mifelénk, Szentes környékén, árpából és búzából készült, de a lényege ugyanaz. Csongrádon és Szentesen a téli időszakban zöldséges boltokban lehet kapni készen is, de most, hogy Mészáros Zsuzsa jóvoltából már tudom, hogy kell készíteni, én is tudok majd a családomnak kedveskedni vele. Persze, nekem csíramálé marad mindig.. Mészáros Zsuzsa sorozatot indított visszaemlékezéseiből, lakóhelye alternatív honlapján már a 15. írás jelent meg 2011 októberében. Tisztelettel adózom munkálkodása előtt, ennek jeléül itt a link, szeretettel ajánlom figyelmükbe:
http://www.perkata.eu/index.php?page=perkata-meszaros-zsuzsa-iro
- A szerk.)

